Локализация
Вы можете использовать стандартные средства локализации кастомных обьектов. Для этого создайте (или используется уже созданную) папку data/locale/.
Вы можете создавать разные локализации путем создания простых .toml файлов:
[Abilki]
abilka1 = 'Эта способность наносит {c=green} {Fireball.damage} {/c} урона!'
Для вставки используйте следующую конструкцию в .ini файлах:
Для примера:
[aBMN]
_parent = "Agyb"
-- Tooltip - Normal - Extended
Ubertip = "{l=Abilki.abilka1}"
Теперь посмотрите свой project.json, в нем есть поле language. В нем хранится название файла с вашей локализацией без .toml. По умолчанию это en. Так что вы можете назвать ваш файл хоть anus.toml, и спокойно использовать его. Это очень удобно, если вы вынуждены делать, к примеру, 18+ и цензурную версии карты, где вроде один язык, но по разному написано.
Важно!
Если у вас вдруг не окажется нужной локали - не переживайте, описания просто останутся такими, какие вы ставили изначально, так что все поля формата {l=КАТЕГОРИЯ.ПОЛЕ} будут также отображаться и в игре.